Traductions

Lorsque j'étais un homme

Un récit poétique bilingue d'Ambar Past

Français-espagnol (Mexique)

La Marge, juin 2018

 

Récit poétique à tiroirs passant d’un sexe à l’autre, égrenant les amants selon les lettres de l’alphabet, raillant la curiosité salace des taxis, observant la corruption des hommes en présence d’un corps étranger.

 


La Velociraptora histrionica

Anthologie de poésie bilingue français-espagnol

27 auteurs, 7 pays, 11 gravures

La Marge/Sin Licencia, août 2017

 

Animal post-préhistorique, la Velociraptora Histriónica se nourrit exclusivement de poésie, de frites et de caramel au beurre salé. Ses pattes puissantes lui permettent d’enjamber les continents et son système digestif prodigieux est capable d'assimiler l’essence de toutes les langues du monde. Baptiser de son nom cette magnifique revue de poésie bilingue allait donc de soi.

 

 


L'enfant poète

Un conte poétique bilingue d'Alonso Gordillo

Français-Espagnol (Mexique)

La Marge, Décembre 2017

 

Peu d’enfants le savent, mais parmi eux vivent de petits êtres parasités par une perception trop aiguë du monde : ce sont les enfants poètes, terrifiés par la solitude des éléphants, fascinés par les éruptions, colonisés par de nouveaux langages...